Home Boot Bemanning Project Fotoalbum Logboek Kortom Contact Links Franšais English

 

 

Retour à l' Aperçu général, cliquez ici.

Nos pages en français (16)

 

 

4. La Grèce 12

Vagabondages en pays hellénique (9):

l'hiver et le printemps 2017

 

 

en construction

 

L'hiver à l'Alpe d'Huez (F)

 

   
   
   
 

 

 

Entretemps à Horto .... (GR)

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

En Grèce aussi c’est l’hiver, un hiver plus dur que bien d’autres;  manque de moyens suffisants ou sans protection et c’est la souffrance assurée, tant pour les humains que pour les animaux. Les animaux abandonnés et errants, souvent blessés ou en mauvaise santé, constituent dans cette Grèce blessée financièrement un sérieux problème .... et un problème sanitaire aussi. Dans la région du mont Pélion les volontaires de Give Strays a Chance s’efforcent de palier à l’urgence. Avec eux, nous vous demandons de prêter une petite attention à leur appel tout en visitant leur site internet.

 

 

 

Un peu plus tard à Nieuport (B)

 

 
 

 

 

 

   
 

 

 

Le printemps grec

 

Notre annuel retour en Grèce est devenu une affaire de routine : l'itinéraire passe par Calais, Reims, Metz, Strasbourg et la halte-étape à l'hôtel Ibis à Sélestat - choisi pour son parking fermé, l'heure d'arrivée non-compliquée et la proximité de l'autoroute vers la Suisse. Puis nous passons par Bâle et le tunnel du Gotthart long de 16 kilomètres - nous n'y avons jamais eu de files d'attente sauf cette une fois il y trois ans mais c'était à la mi-mai !

 

  Vue de notre chambre à l'hôtel Ambassador à Pésaro  

Depuis que la liaison par ferry depuis Venise-Fussina avec arrivée le matin de bonne heure à Igoumenitsa ( indispensable afin de pouvoir gagner Horto le même jour ) ne commence qu'à la mi-mai , nous sommes contraints de partir d' Ancône - ce qui nous renvoie à nos si nombreux voyages vers la Grèce dès 1975, une expérience de rajeunissement bien agréable !

En Italie nous avons encore fait une halte-étape quelques dizaines de kilomètres avant Ancône, à Pésaro où nous avions réservé une chambre à l' hôtel Ambassador ( au petit-déjeuner, avec buffet bien varié, Eric a eu l'agréable surprise de trouver un choix de pains-toasts et douceurs exempts de gluten ) .

La veille nous avions très bien soupé au restaurant Polo,pasta e pizza bien connu à Pésaro et qui nous avait été conseillé par l'hôtel.

 

  Dans le port d'Ancône , vue par le hublot de notre cabine  

Le Superfast XII arrivant à IGOUMENITSA

 

Nous avons pu embarquer assez rapidement sur le Superfast XII - réservation en ligne sur le site ANEK ( comme toujours en early booking ) et cette fois en redeeming du grand nombre de points obtenus grâce au programme Anek-Smart

Le ferry que nous avons déjà pris plusieurs fois pour son excellent confort a appareillé à l'heure précise (13H00 LT ) et est entré le lendemain à 08H00 ( LT ) sans le moindre retard donc ( ce qui sur les lignes vers la Grèce n'est pas toujours le cas ! ) après une belle traversée calme dans la baie d' Igoumenitsa.

 

A 08H45 déjà nous roulions sur la belle autoroute Egnatia - comme toujours assez déserte - qui relie Igoumenitsa à Salonique et continue jusqu'à la frontière turque. La descente dans les monts Pindos - nous avons quitté l'autoroute peu après Metsovon - vers les Météores près de Kalambaka et la plaine de Thessalie offrait une très belle vue sur les sommets encore bien enneigés qui brillaient avec éclat au soleil de ce jeune printemps dans un ciel bleu azur sans nuages. Vers une heure moins le quart nous entrions dans le grand parking du port de Volos et peu après nous prenions place chez Gaia notre habituel restaurant du midi ( habituel, du moins chaque fois que nous nous rendons à Volos ! ) pour un lunch simple mais apprécié, malgré l'heure encore précoce par rapport aux habitudes grecques mais sur le ferry nous avions pris notre petit-déjeuner avant sept heures. Gaia sert des plats traditionnels que l'on va choisir comme autrefois parmi ceux présentés par le cuisinière dans les larges conteneurs métalliques rassemblés dans le comptoir près de la cuisine.

 

   

 

A peine une heure plus tard et après avoir fait quelques emplettes de première nécessité au supermarché My Market, rénové l'année passée, nous étions prêts pour la dernière partie du voyage : les 45 kilomètres vers Horto par la belle mais très sinueuse et étroite route côtière.

L'hiver a laissé ses traces. dans la plaine de Thessalie, déjà, mais surtout entre Trikala et Larissa et puis vers Volos nous avions constaté le triste état des lauriers roses dont le gel avait brûlé et bruni les feuilles et même les tiges. A Volos les beaux grands eucalyptus sont quasiment tous fort endommagés: ces arbres d'une majesté partic20-jul-17/em> d'origine (sub)tropicale appartenant à la famille des Myrtaceae - ici il s'agit de spécimens qui redoutent les ( fortes ) gelées ! - aux feuilles allongées d'un léger bleu-vert, montre sa grande tristesse avec ses feuilles brunies, après cet hiver qui passe pour le plus froid des trente dernières années avec des températures à Volos de -15 degrés ... Ce qui en outre est bien particulier pour cet hiver c'est que pendant les deux vagues de grand froid successives le gel s'est maintenu pendant près d'une semaine même le jour, ce qui est tout de même exceptionnel dans cette région. Le réseau routier aussi témoigne de cette météo inhabituelle , lorsque la neige et durant la majeure partie de l'hiver d'abondantes pluies ont exigé leur tribut.

 

   

Une fois arrivés à la maison, nous trouvons la confirmation de ce que nous craignions : le jardin a beaucoup souffert, et les arbres et les plantes qui ont survécu, ont urgemment besoin de soins.

Mais à Lechonia où nous nous hâtons, notre bateau a bien résisté à l'hiver, un grand soulagement !

Dans le chantier il y a encore bon nombre de bateau et commencer les travaux à notre bateau serait non seulement prématuré mais surtout moins confortable, de plus la mer étant encore bien trop froide pour reposer les lignes de mouillage.

Nous allons donc en premier lieu nous attaquer au jardin: un gros boulot car cette année il nous faut aussi tailler les oliviers et élaguer les citronniers !

 

Après le week-end de Pâques ce sera alors au tour du bateau . Nous prenons déjà rendez-vous avec Andy ( A-C Yachting Milina ) pour la pose des nouvelles lignes-aussières sur nos ancres dont la position était marquée pendant l'hiver par une petite bouée sur filin. Après cinq ans les aussières ainsi que les fixations ( grosses manilles et émerillons ) seront remplacées par souci de sécurité préventive.

 

 

     

 

Travaux de printemps, quelque peu tardifs et pas si faciles que ça !

 

   

 

 

 

Cette année quelques travaux d'entretien et de maintenance pas si faciles que nous les espérions ! Notre fidèle panneau solaire Sunware au-dessus de la descente doit être remplacé après plus de 10 ans d'excellent service, remplacement également - après vingt ans - des 75 petites vis en laiton pour cause de corrosion qui fixent la ceinture d'ornement en cuivre sur le bourrelet à bâbord - à l'automne nous nous attaquerons à celles de tribord. Le nouveau panneau solaire ayant le même numéro de produit - donc supposé être identique - nous pouvons logiquement espérer une mise en place aisée et sans complications. Il n'est rien : les trous de fixation ne concordent pas et le raccordement est plus compliqué! Lors de la dépose de la ceinture du bourrelet les vis cassent l'une après l'autre ce qui nous contraint à déplacer la latte en laiton d'un demi centimètre; conséquence : 75 petits trous à percer. Puis un instabilité météo vient perturber l'avance des travaux: en particulier lors du rejointage du teak au pied du mât - opération que nous avons trop souvent ces dernières années été contraints de refaire, le Sikaflex ne résistant que très médiocrement, d'où présentement notre choix pour le Bostik Simson .

 

  ... tout juste avant la mise à l'eau, dernières vérifications par Menelaos Maninis  

 

 

Vent nul et mer d'huile pour notre première navigation

 

Comparé à la majorité des petits chantiers - parkings pour bateaux en Grèce le chantier de Kato Lechonia est bien tenu, bien organisé et toutes proportions gardées assez soigné, Menelaos Maninis - le propriétaire - est très aimable et conduit avec adresse le traîneau avec lequel il met aussi à l'eau des voiliers nettement plus grands ainsi que des yachts. Pour les travaux de plongée nous avons à nouveau fait appel à Andy Lewis ( ac-yachtingmilina ) . Mais nous n'avons pas pu trouver dans la région de Volos un bon maître voilier : pour leur remplacement ou pour les petites réparations récurrentes - les coutures principalent souffrant du soleil - nous reprenons en Belgique voiles et tauds.

 

 

   

 

 

Tijd voor conclusies ...

 

Tijdens de zomer 2008 kwamen we met onze boot in Griekenland aan. Vol verwachtingen. Het land dat we voor het eerst in 1975 bezochten en waar we gedurende twintig jaar lange vakanties doorbrachten was heel erg veranderd, eigelijk onherkenbaar ... en meestal niet ten goede.

Hoewel we hierover al hebben geschreven in vorige bladzijden, willen we - nu we het tiende seizoen ingaan - vooral voor onszelf reflexies, oordelen en reacties netjes op een rij zetten.

Het land

Het gemakkelijke geld

Gastvrijheid, vriendelijkheid, wellevendheid.

Verkeersveiligheid

Administratieve contacten, bureaucratie.

Veiligheid en gezondheid

Levensduurte

 

 

 

We hebben er2Onze eerste Griekenland-reizen In 2008 Bijna tien jaar verblijf in Griekenland We gaan nu het tiende jaar in n balans

 

 

Cliquez pour accéder à la page suivante 4.Grèce 13: L'été 2017

 

Prévision météo HORTO, Magnesia, GREECE

Prévision VENT

 

 

 

DEKPA ( Permit to Cruise ) MISE A JOUR 2017:

- pour tous les bateaux de 7 m et plus le DEKPA est requis

- toutes les versions précédentes de DEKPA sont périmées à date du 01/01/2017, ce qui implique l'obligation d'introduire une nouvelle demande de DEKPA selon la nouvelle procédure

- procédure ( NEUF !!!)

modification importante: pour l'obtention du DEKPA par les non-Grecs il n'est plus requis de disposer d'un taxnumber Α.Φ.Μ. ( facultatif !)

1. on se présente au bureau de la police portuaire/ gardes-côtes muni des documents originaux du bateau où l'on obtient deux formulaires ; le premier formulaire doit être complété par le propriétaire du bateau (le formulaire est bilingue GR/ENG devra mentionner l'identité du propriétaire ( la mention du taxnumber Α.Φ.Μ est facultative ) et les données d’identification du bateau ( si plus d'un propriétaire, un formulaire pour chacun ) ; le second formulaire est en fait un document de demande d’ autorisation d’eΠαραβολο ( e-Paravolo : paiement administratif électronique ) qui devra être obtenu au bureau de la ΚΕΠ ( KEP: service d’assistance administrative pour les citoyens)

2. à la ΚΕΠ, sur présentation du formulaire de demande et de la carte d’identité ou du passeport - dans le cas de plusieurs propriétaires, d’un des déposants - on obtient sans délai le document d’eΠαραβολο qui permet le paiement dans une banque de son choix des 50,00 euros requis pour le DEKPA

3.afin d'introduire la demande finale d'un DEKPA, le récépissé délivré par la banque et l’eΠαραβολο doivent être remis auprès de la police portuaire / gardes-côtes ainsi que le formulaire d'identification dûment complété accompagné des photocopies des documents requis ( carte d'identité/ passeport, ICC, document d'enregistrement / immatriculation du bateau, certificat d'assurance )

Notre expérience : nous avons parcouru la procédure à VOLOS en environ deux heures et demie, au ΚΕΠ nous avons eu de la chance - nous ne nous en sommes rendu compte lorsque nous avons vu la longue fille d'attente derrière nous , les photocopies ont été faites sans problème dans un centre particulièrement bien équipé à quelques dizaines de mètres du ΚΕΠ et non loin de l'université ( ceci expliquant cela ) - de tous les documents nous avons fait faire une copie de réserve ... ici on ne sait jamais ! ), à l' ALFA-bank file l'attente pour un des quatre guichets ΤΑΜΕΙΟ n'était pas trop longue ( dans le trois banques où nous étions d'abord entrés les files d'attentes nous poussaient déjà au désespoir ! ), chez les gardes-côtes nous étions à chaque fois les seuls visiteurs et la jeune préposée était efficace et parlait couramment anglais ! Mais le long week-end de pâques grec fait que nous devons patienter une bonne semaine avant de pouvoir retirer le notre DEKPA !

 
 
 

 

 

 

 

 

RAPPEL de la MISE A JOUR 2015 & 2016

Nous avons constaté et appris que ...

BASE SUNSAIL MILINA/VATHOUDI FERMEE: Suite à un redéploiement de son offre en Grèce, Sunsail a définitivement fermé sa base de Milina-Vathoudi en 2014. Les pontons ainsi que les raccordements eau et électricité, et les douches ont été enlevés.

NOUVEAU: A&C YACHTING MILINA: Anciens managers de la base Sunsail, Andy et Christine, ont lancé en 2014 leur propre compagnie de charter; ils opèrent au départ du petit port de Milina où sont basés leurs deux voiliers: A&C Yachting Milina ( http://www.ac-yachtingmilina.com ); ils offrent également à tout plaisancier aide technique, entretien/réparation moteur, intervention de plongée telle que pose/maintenance mouillage, et assistance Tel:  +30 2423 065597, Mobile:  +30 693 7262731

MILINA: eau et électricité: actuellement possibilité limitée et exclusivement seulement dans le petit port de Milina!

TAX DE CROISIERE (TPP): malgré le vote de la loi, (toujours) pas de décrets d'application; par conséquent la taxe n'est à l'heure actuelle pas due; plus d'informations sur le site web de la Cruising Association ( http://www.theca.org.uk/news/greektax )

 

MISE A JOUR 2016

 

LE NUMERO DE TAXE GREC - Α.Φ. Μ. [A.F.M.] : encore une expérience - tout aussi édifiante ! - avec la bureaucratie grecque

Le numéro de taxe, connu sous sa dénomination anglaise en tant que Taxnumber, et les abréviations grecques Α. Φ. Μ. [A.F.M.], est comparable à un numéro national (en Belgique le numéro d’identification au Registre national des personnes physiques est officiellement désigné Numéro de registre national ) ou, dans certains pays, au numéro de sécurité sociale. Tous les Grecs sont tenus d'en faire la demande lorsqu'ils atteignent l'âge de 18 ans.

Le Α. Φ. Μ. [A.F.M.] se compose de 9 chiffres.

Jusqu'à il y a quelques années, l'étranger non résident qui séjournait en Grèce pendant un temps plus long qu'un séjour touristique courant, pouvait se passer d'un numéro de taxe personnel pour autant qu'il ne fasse pas appel à quelque service contractuel (p. e. un abonnement GSM / téléphonique ou internet).

Si un taxnumber était requis, par exemple autrefois ( avant le 1er janvier 2017 ) pour l'obtention d'un DEKPA, il était possible de remplir les formalités avec l'aide d'un ami grec disposé à ce que son taxnumber soit utilisé; à cet effet celui-ci complétera le formulaire concernant cette utilisation temporaire et limitée. . Ainsi notre ami grec nous a accompagnés à Volos, tout d’abord au bureau de la police portuaire / gardes-côtes afin de compléter le document de demande, puis au bureau des impôts afin de nous acquitter du paiement de la taxe de 29,35 euro.

Les problèmes concernant la discipline fiscale et la collecte des impôts ont actuellement conduit à une exigence accrue de disposer d'un taxnumber personnel: pour la conclusion d’un contrat avec p. ex. un opérateur télécom ( internet et / ou téléphone ), pour l'enregistrement d'un contrat de bail ( maison ou appartement ) - et évidemment lors d'un achat immobilier -, pour la souscription d'une assurance, pour l'enregistrement d'un bateau sous pavillon grec ou l'immatriculation d’un véhicule même pour le paiement d'une amende. Bref, dans la plupart des questions contractuelles ou d'actions dans lesquelles l’administration grecque est impliquée tant de façon directe qu'indirecte.

En 2008 lors de l'arrivée en Grèce après nos navigations dans les eaux italiennes, nous avons pu souscrire un contrat pack internet auprès de l'opérateur VODAFONE, sans disposer d'un taxnumber, mais à la condition expresse d'accepter la domiciliation des factures sur notre carte de crédit ainsi que sur la présentation d’un certificat délivré à cet effet par la marina K&G de Corfou. Les autres opérateurs - COSMOTE, WIND - exigeaient un taxnumber personnel.

Comment les choses se font:

-se présenter muni de sa carte d’identité ou de son passeport dans un centre local des impôts, service des Taxnumbers, Α. Φ. Μ. [A.F.M.]

- compléter le formulaire de demande - unilingue en grec -

- soit doit être accompagné d'un représentant grec librement choisi, soit présenter une procuration ( légalisée, mentionnant l'identité complète ) de ce représentant; celui-ci doit être enregistré dans la même région fiscale ( p.e. Magnesia ) que celle où la demande de taxnumber est introduite ( p.e. Volos ); de fait le représentant fera fonction de contact pour l'administration grecque.

- le document Α. Φ. Μ. est délivré immédiatement et gratuitement

- il est fortement recommandé de garder soigneusement l’original et d'utiliser des copies

 

 

 

 

La suite de notre voyage: 4. 13 La Grèce: l'été 2017. Pf 17

Album-photos

Retour à la page 4.Grèce 11: été et automne 2016

Retour à l' Aperçu général, cliquez ici.

 

Top
Updated 20-jul-17
   
webmaster Q-Webbels