Home Boot Bemanning Project Fotoalbum Logboek Kortom Contact Links Français English

 

Retour à l' Aperçu général, cliquez ici.

Nos pages en français (15)

 

 

4. La Grèce 11

Vagabondages en pays hellénique (8): l'été et l'automne 2016

 

 

Naviguez sur les photos pour lire le commentaire

( page / texte à compléter )

21 juin ... l'été !

 

 

   

 

 

Jack et son premier été grec ...

 

   

 

   
 
   
 
           
 
 

     

 

 

Kaat et Olivier à l'aube à Potistika

 

   
     

 

Katigiorgis

 

 

   

 

Pagassitikos

 

 

 

 

 

Horto

 

 

   

 

 

Les Summer Events et la Fête de village

 

 

32nd Festival Horto Pilion - Summer events and performances

 

 

 

Lorsque les jours raccourcissent et que l'automne arrive ...

 

 

 

   

 

 

 

 

Pour le bateau l'heure de se reposer arrive ...

 

 

 

 

 

 

   

 

 

Variations automnales

 

 

 

 

 

 

   

 

Loin s'en faut qu'en Grèce la plupart des chiens ( ainsi que les chats aussi ou même plus nombreux ) jouissent de l'attention que KIKA le chien du village reçoit. L'immencité des chiens et chats errants sont abandonnés à leur sort et sont bien souvent victimes de la circulation. Il manque de façon criante - mais assez compréhensible - de la part des autorités - bien trop préoccupées par les problèmes financiers - une politique et des mesures qui conjuguent hygiène, sécurité et bien-être animal. Ci et là des initiatives sont prises principalement au sein des communautés de résidents étrangers. Dans notre région du sud-Pilion une initiative aussi louable qu'urgente a vu le jour grâce à la création de la plateforme Give-Strays-a-Chance [ http://give-strays-a-chance.org ]

 

Winterafscheid van Griekenland

 

 

Aan boord van de F/B KYDON

 

 

   

 

Averses de neige suivies de fortes pluies nous accompagnent sur la route du retour et le climat d'hiver belge !

Une adaptation comme chaque année assez pénible ...

 

 

 

 

RAPPEL de la MISE A JOUR 2015

Nous avons constaté et appris que ...

BASE SUNSAIL MILINA/VATHOUDI FERMEE: Suite à un redéploiement de son offre en Grèce, Sunsail a définitivement fermé sa base de Milina-Vathoudi en 2014. Les pontons ainsi que les raccordements eau et électricité, et les douches ont été enlevés.

NOUVEAU: A&C YACHTING MILINA: Anciens managers de la base Sunsail, Andy et Christine, ont lancé en 2014 leur propre compagnie de charter; ils opèrent au départ du petit port de Milina où sont basés leurs deux voiliers: A&C Yachting Milina ( http://www.ac-yachtingmilina.com ); ils offrent également à tout plaisancier aide technique, entretien/réparation moteur, intervention de plongée telle que pose/maintenance mouillage, et assistance Tel:  +30 2423 065597, Mobile:  +30 693 7262731

MILINA: eau et électricité: actuellement possibilité limitée et exclusivement seulement dans le petit port de Milina

DEKPA: à partir de 2015 ( mais en fait dès 2014 ), le DEKPA est requis pour le bateaux de 7 mètres et plus, au lieu de 10 mètres comme précédemment ( Police portuaire / gardes-côtes ) 30 euro, un tampon à apporter par an; plus d'informations sur le site web de la Cruising Association ( http://www.theca.org.uk/news/greektax )

TAX DE CROISIERE (TPP): malgré le vote de la loi, (toujours) pas de décrets d'application; par conséquent la taxe n'est à l'heure actuelle pas due; plus d'informations sur le site web de la Cruising Association ( http://www.theca.org.uk/news/greektax )

 

Update 2016

 

LE NUMERO DE TAXE GREC - Α.Φ. Μ. [A.F.M.] : encore une expérience - tout aussi édifiante ! - avec la bureaucratie grecque

Le numéro de taxe, connu sous sa dénomination anglaise en tant que Taxnumber, et les abréviations grecques Α. Φ. Μ. [A.F.M.], est comparable à un numéro national (en Belgique le numéro d’identification au Registre national des personnes physiques est officiellement désigné Numéro de registre national ) ou, dans certains pays, au numéro de sécurité sociale. Tous les Grecs sont tenus d'en faire la demande lorsqu'ils atteignent l'âge de 18 ans.

Le Α. Φ. Μ. [A.F.M.] se compose de 9 chiffres.

Jusqu'à il y a quelques années, l'étranger non résident qui séjournait en Grèce pendant un temps plus long qu'un séjour touristique courant, pouvait se passer d'un numéro de taxe personnel pour autant qu'il ne fasse pas appel à quelque service contractuel (p. e. un abonnement GSM / téléphonique ou internet).

Si un taxnumber était requis, par exemple pour l'obtention d'un DEKPA, il était possible - et ce l'est encore - de remplir les formalités avec l'aide d'un ami grec disposé à ce que son taxnumber soit utilisé; à cet effet celui-ci complétera le formulaire concernant cette utilisation temporaire et limitée. . Ainsi notre ami grec nous a accompagnés à Volos, tout d’abord au bureau de la police portuaire / gardes-côtes afin de compléter le document de demande, puis au bureau des impôts afin de nous acquitter du paiement de la taxe de 29,35 euro.

Cette approche est désormais toujours possible.

Les problèmes concernant la discipline fiscale et la collecte des impôts ont actuellement conduit à une exigence accrue de disposer d'un taxnumber personnel: pour l'obtention du DEKPA, pour la conclusion d’un contrat avec p. ex. un opérateur télécom ( internet et / ou téléphone ), pour l'enregistrement d'un contrat de bail ( maison ou appartement ) - et évidemment lors d'un achat immobilier -, pour la souscription d'une assurance, pour l'enregistrement d'un bateau sous pavillon grec ou l'immatriculation d’un véhicule même pour le paiement d'une amende. Bref, dans la plupart des questions contractuelles ou d'actions dans lesquelles l’administration grecque est impliquée tant de façon directe qu'indirecte.

En 2008 lors de l'arrivée en Grèce après nos navigations dans les eaux italiennes, nous avons pu souscrire un contrat pack internet auprès de l'opérateur VODAFONE, sans disposer d'un taxnumber, mais à la condition expresse d'accepter la domiciliation des factures sur notre carte de crédit ainsi que sur la présentation d’un certificat délivré à cet effet par la marina K&G de Corfou. Les autres opérateurs - COSMOTE, WIND - exigeaient un taxnumber personnel.

Comment les choses se font:

-se présenter muni de sa carte d’identité ou de son passeport dans un centre local des impôts, service des Taxnumbers, Α. Φ. Μ. [A.F.M.]

- compléter le formulaire de demande - unilingue en grec -

- soit doit être accompagné d'un représentant grec librement choisi, soit présenter une procuration ( légalisée, mentionnant l'identité complète ) de ce représentant; celui-ci doit être enregistré dans la même région fiscale ( p.e. Magnesia ) que celle où la demande de taxnumber est introduite ( p.e. Volos ); de fait le représentant fera fonction de contact pour l'administration grecque.

- le document Α. Φ. Μ. est délivré immédiatement et gratuitement

- il est fortement recommandé de garder soigneusement l’original et d'utiliser des copies

 

 

 

 

 

Album-photos

La suite de notre voyage: 4. La Grèce 12: hiver 2017. Pf 16

Retour à la page 4.Grèce 10: hiver et printemps 2016

Retour à l' Aperçu général, cliquez ici.

 

Top
Updated 19-jan-17
   
webmaster Q-Webbels

 

19-jan-17